Cochrane ha realizado durante 42 días una encuesta en su web en inglés (cochrane.org) y español (cochrane.org/es) para conocer el perfil de su audiencia en ambas lenguas. La encuesta emergente se mostraba una sola vez para cada usuario (asociado a una dirección IP) en la página en la que entraba a la web de Cochrane y en ella solo se pedía al usuario que se autoidentificara. Los resultados muestran que son bastantes más los usuarios que han respondido en español que en inglés: 50 751 frente a 28 755 (64% y 36% del total, respectivamente). El perfil de usuario es ligeramente diferente en ambas lenguas, con un predominio relativo en la audiencia en español del perfil de "responsable de políticas" (4,20% frente a 1,95%), así como el de "profesional de la salud".
Las tablas de resultados muestran también el tipo de página en la que entran los usuarios en la web de Cochrane. Las páginas de resúmenes en términos sencillos (plain language summary o PLS) de las revisiones Cochrane ("páginas de resúmenes") son más visitadas en ambas lenguas que las "otras páginas": páginas con información general y noticias (solo disponibles en inglés). Además, cabe destacar otros aspectos:
- Los profesionales de la salud son la principal audiencia de la web de Cochrane en ambas lenguas.
- Los profesionales sanitarios miran tanto las páginas de evidencia ("páginas de resúmenes") como las de otros temas ("otras páginas").
- Los pacientes miran principalmente las páginas de evidencia (resúmenes en términos sencillos)
- Solo el 4% de las visitas en español empiezan en "otras páginas". Esto no es sorprendente porque las páginas sobre noticias no se traducen al español.
31.08.2021